Перевод "Rhode Island" на русский
Произношение Rhode Island (роуд айлонд) :
ɹˈəʊd ˈaɪlənd
роуд айлонд транскрипция – 30 результатов перевода
Look.
I have to go to Rhode Island tonight, and I'm gonna be back late.
Then I gotta see some people late tomorrow afternoon.
Слушай.
Завтра вечером мне надо на Роуд Айланд, и вернусь я поздно.
Потом мне надо кое с кем встретиться завтра пополудню.
Скопировать
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... your caller for the fourth race.
The mile and one-sixteenth handicap at Narragansett Park, Rhode Island.
Thirteen thousand dollars added for three-year-olds and up.
Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег.
Забег на одну и одну шестнадцатую мили с препятствиями в Парке Наррагансетт, Род Айленд.
Уже поставлено 13 тысяч долларов и количество ставок растет.
Скопировать
You worm!
announced today that, in an effort to eradicate the national debt... it will be selling the state of Rhode
The investors plan to enclose the entire state with an all-weather roof... and turn it into the world's largest shopping mall.
"ы черв€к!
'едеральное правительотво объ€вило, что дл€ элиминировани€ национального долга –од-јйленд будет продан в соботвеннооть нескольким чаотным инвеоторам за 18 миллиардов долларов.
"нвеоторы хот€т закрыть весь штат куполом дл€ защиты от непогоды и превратить его в самый большой в мире магазин.
Скопировать
sauté to Custener.
They are in Rhode Island by the weekend
Those are the Laughlin.
Качнеров пропусти.
Они уехали на Род-Айленд на выходные.
Лофлины уехали.
Скопировать
Nathan Detroit, after 14 years, it is already too late to be sooner.
I'm from Rhode Island, where people do not remain engaged for 14 years.
- They get married.
Натан Детройд, после 14 лет знакомства, это скорее поздно чем рано.
Я родом из Род Айленд, где люди не ждут 14 лет, пока им предложат женится.
- Они просто женятся.
Скопировать
Of course, the Commission was packed with Morgan's friends and cronies.
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island.
His daughter married John D. Rockefeller, Jr., and together they had five sons:
", конечно, омисси€ была укомплектована друзь€ми и коллегами ћоргана.
ѕредседателем был назначен сенатор Ќельсон ќлдридж из –од-јйленда. ќн представл€л интересы богатейших банковских семей јмерики, проживавших в штате –од-јйленд.
≈го дочь ћэри была замужем за ƒжоном –окфеллером Ц младшим.
Скопировать
- Yeah.
- Isn't that a town in Rhode Island?
- It's phonetic.
- Да.
- А разве это не город на Род-Айленде?
- Это просто фонетически.
Скопировать
The kids are on their way to LA to renegotiate their contracts.
But their plane is gonna be making a little stopover in Rhode Island.
If you go now, you'll catch them.
Сейчас они на пути в Лос-Анджелес на пересмотр их контракта.
Но их самолёт сделает короткую посадку в Род-Айленде.
- Если выйдешь прямо сейчас, попадёшь на этот рейс.
Скопировать
Like renegade Pilgrims thrown out of Plymouth Colony.
We're Rhode Island-bound
Like two college freshmen who were rejected by Harvard and forced to go to Brown.
Как изменники пилигримы, выброшенные из Плимутской колонии.
Мы на пути к Род-Айленду
Как пара первокурсников, которые были исключены из Гарварда и вынуждены пойти в Браун.
Скопировать
Thank you.
It was 360 years ago that Quahog founder Miles "Chatterbox" Musket set sail for the new colony of Rhode
You know what I'm gonna do when we get to shore?
Спасибо. Спасибо.
360 лет тому назад основатель Куахога Майлз "Болтун" Маскит отправился в плавание с целью основать новую колонию на Род-Айленде.
Знаете, что я сделаю, когда мы выберемся на берег.
Скопировать
Quite a situation we've got here, Tom, indeed, Diane.
The Happy-Go-Lucky Toy Company of Quahog, Rhode Island has released highly unsafe products into the retail
Come on, Timmy!
Миленькая ситуация у нас тут, Том, несомненно, Диана.
Похоже Беспечная фабрика игрушек из Куахога, что в Род Айленде... выпустила в продажу крайне опасную продукцию.
Давай, Тимми!
Скопировать
Before she passed, your aunt recorded a message for you.
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff
Marguerite is a shining example of how people with a lot of money are just plain better than everyone else.
Перед тем как она ушла, ваша тетя оставила запись с посланием для вас.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
Маргарита является ярким примером того, как люди с большими деньгами Живут лучше чем кто бы то ни было.
Скопировать
I'm workin'for the state, I'm the highway patrol
upstanding citizen and an 18-year veteran of the greatest law enforcement agency in the land: ... the Rhode
That's Charlie's home. Modest, like the man.
- Я, СНОВА Я И ИРЭН -
Перед вами Чарли, заботливый отец, примерный гражданин, ветеран, прослуживший восемнадцать лет в образцовом отделе правоохранительных органов, в полиции штата Род Айленд.
Это - домик Чарли, скромный, как и он сам.
Скопировать
Boy, let me tell you, that was some wedding.
It was presided over by Father Ken Gumbert and half of the Rhode Island State Police Force was in attendance
- Congratulations, Charlie.
Ох, свадьба у них была - что надо.
Браком их сочетал Преподобный Кен Гамберт. И при этом присутствовала половина сотрудников полиции Род Айленда.
Поздравляю, Чарли.
Скопировать
You bet.
And that's the word of a Rhode Island State Trooper, ma'am.
You gotta be kidding.
Обещаю.
Слово офицера полиции Штата Род Айленд, мэм.
Невероятно.
Скопировать
Thanks.
- I'm Cheryl from Rhode Island.
- Hi, I'm--
Спасибо.
-Я - Шерил из Род-Айленда.
-Привет, я--
Скопировать
Texas!
Rhode Island!
New Jersey!
Техас!
Род-Айленд!
Нью-Джерси!
Скопировать
And thank you, Stan.
Cheryl Frasier from Rhode Island.
That was charming.
И тебе спасибо, Стэн.
Шерил Фрэйзер из Род-Айленда.
Очаровательно.
Скопировать
I must admit there have been some moments that were, dare I say, fun.
We're off on the road to Rhode Island
We're having the time of our lives
Я должен признать, что некоторые моменты, позволю себе заметить, были забавными.
Мы едем по дороге в Род-Айленд.
У нас времени длиною в нашу жизнь.
Скопировать
Oh, pee jokes.
We've travelled a bit and we've found Like a masochist in Newport, we're Rhode-Island bound
- Crazy travel conditions.
Ох, шутки ниже пояса.
Мы немного путешествовали и обнаружили, как мазохист в Ньюпорте, что мы на пути к Род-Айленду.
- Безумные условия путешествия.
Скопировать
Careful with that joke-it's an antique.
We're off on the road to Rhode Island
We're not gonna stop till we're there
Осторожней с этой шуткой - она древняя.
Мы едем по дороге в Род-Айленд
И мы не собираемся останавливаться, пока мы не доберемся.
Скопировать
- Please?
- We're off on the road to Rhode Island
The home of that old campus swing
- Пожалуйста?
- Мы едем по дороге в Род-Айленд
Родина этого старого университетского размаха
Скопировать
Like two college freshmen who were rejected by Harvard and forced to go to Brown.
We're Rhode Island-bound
Look who I found at the train station!
Как пара первокурсников, которые были исключены из Гарварда и вынуждены пойти в Браун.
Мы на пути к Род-Айленду
Смотри, кого я нашел на вокзале!
Скопировать
- Give it time.
We're off on the road to Rhode Island
We're certainly going in style
- Дай время.
Мы едем по дороге в Род-Айленд
Мы определенно входим во вкус
Скопировать
That stuff belongs to the bad cop. You think he was gonna take our dead bodies down to the station?
Irene decided they should go back to Rhode Island, but Hank had an idea first.
Are you sure about this?
Ты думаешь, что этот коп собирался доставить наши трупы в полицию?
Ирэн решила, что надо вернуться в Род Айленд, но тут у Хэнка возникла идея.
Ты в этом уверен? Шутишь?
Скопировать
- Whoa. Sorry. 72-hour wait.
. - How far am I from Rhode Island?
- Uh, four or five hours.
Простите, надо ждать трое суток, такой закон.
Долго ехать в Род Айленд?
Четыре-пять часов.
Скопировать
- Charlie?
Providence, Rhode Island.
Ten-minute stop.
Чарли?
Провиденс, Род Айленд!
Стоянка десять минут!
Скопировать
Colonel, something's wrong with Charlie.
Of course, there's not much about this sort of thing in the Rhode Island State Police manual.
They quickly identifjed the problem.
С Чарли что-то неладно.
В инструкциях для работников службы безопасности движения указаний на такой случай не нашлось, поэтому Чарли отправили в Бостон на консультацию к высококвалифицированным психиатрам.
Они тут же сообразили, в чём дело.
Скопировать
Oh, hello, Irene. What'd I do now?
Listen, I'm at a police station in Rhode Island.
They're shipping me back to Massena on some bogus crap.
Здорово, Ирэн, что случилось?
Слушай, я сижу в отделении полиции занюханного Род Айленда.
Меня сейчас поволокут отсюда обратно в Массину! Ты усёк?
Скопировать
Charlie and Irene, the guys, even that nice albino fella, Whitey.
to report Charlie got promoted to lieutenant in the greatest law enforcement agency in the land: the Rhode
Yeah, it was a regular slice of Americana.
Чарли, Ирэн, мальчишки и тот славный альбинос, беляк.
С радостью сообщаю вам, что Чарли получил звание лейтенанта за успешную службу в лучшем среди отделов правоохранительных органов страны, полиции штата Род Айленд.
Да, это типично американская история.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rhode Island (роуд айлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rhode Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуд айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
